Gg pour avoir fait le sub' vous-même, mais s'il vous plait, n’hébergez plus sur dailymotion à l'avenir, leurs pub toutes les 5 minutes qu'on peut pas passer brise le plaisir de pouvoir profiter de l'épisode, surtout sur un animé aussi bon que celui-là. ;w;
Bonjour, est-ce normal que je ne puisse pas voir l'épisode avec écrit "Ce contenu a été retiré pour cause de non-respect des conditions d'utilisation"?
Catablor, Liristil a utilisé l'épisode Vosta je suppose pour garder une bonne qualité, d'où le titre en anglais et les cadres noirs, qui doivent cacher les sous titres en anglais
En tout cas, merci Liristil de te donner la peine de traduire les épisodes :D
C'est vrai, ça viens bel et bien d'une VostA mais cette version est temporaire. Elle est là le temps que je termine la version "bel et sans les cadres moches"
Si je peux être utile, j'ai trouvé un lien des épisodes de "Tanaka-kun wa itsumo kedaruge" en VO sans aucun sous-titre en 720p, il suffirait de télécharger les vidéos et de les traduire ( ce qui risque d'être long, mais au moins on les as ^^' ) Je ne sait pas si on peux mettre un lien, donc j'essaye quand même d'en mettre, et si ça ne marche pas, vous pourrez me répondre via mon adresse mail. http://liendeShiroNeko
Merci beaucoup Shiro Neko! ^^ Il ne s'agit pas de l'épisode 5 mais du 6 mais j'allais en avoir besoin :3
Edit: Je l'ai enfin! Vous aurez très prochainement l'épisode 5 avec de bons sous titres! :)
C'est le but! ^^Je suis actuellement à la recherche des épisodes en VO, les sous-titres étant déjà faits, je pourrai directement les ajouté sans les cadres noirs avec les autres modifications nécessaires.
Argh, qu'est-ce qui s'est passé avec la traduction ? Le cadre noir est assez dérangeant, le titre est resté en anglais au début du générique, et j'ai vu des fautes de frappes... l'équipe qui s'en occupait n'est plus sur le coup ?
Justement, j'ai traduit l'épisode mais j'espère pouvoir bientôt trouver l'épisode en VO (et en bonne qualité) pour enlever les cadres noirs qui, nous sommes d'accord, sont vraiment dérangeants.
En effet,vous avez surement remarqué que Tanka-kun wa Itsumo Kedaruge ne sort plus régulièrement depuis plusieurs semaines. Cela s'explique par le fait qu'aucune équipe de fansub française n'a traduit les épisodes après le 04. La team Neko-san a donc décidé qu'on ferait nous-même le sous-titrage pour ne pas vous pénalisez plus que ça sur le visionnement de cette série. Malheureusement, l'épisode 05 étant sorti il y a plusieurs semaines, il est très dur... non, il est impossible de le trouver en VO en bonne qualité. Ce qui explique les cadres sur les sous-titres... Peu esthétique mais nécessaire. Dès que possible on mettra un épisode de meilleure qualité avec les sous-titres classiques.